各位小伙伴们,早上好呀~愉快的周末生活开启啦!今天小编给大家带来的分享是有关CATTI的考试技巧的文章。可以分为如下几点:
1.就笔译来说,级别越高,题目会越长,出现答不完题目的现象很常见,我们的考生为了让题目尽可能的答完,可以在拿到试卷时,大致浏览一下内容,查出不认识的关键词含义,在开始动笔,或者从段落简单的中译外开始。
2.机考的话,综合都是客观题,基础不好的考生也不要担心,大家都是从小考到大的,客观题闭着眼选,可能最后的得分会比实务高,通常都是挂实务。
3.口译播放题目前和播放结束后都有提示音,如果提示音结束后未迅速反应,多给自己两三秒的时间思考,不要受到周围的翻译声干扰,理清框架,斟酌词汇,通畅表达,留给自己的的时间足够把题目录完。
4.口译的表达流畅度很重要,如果出现什么词汇没有记清就直接忽略,把大致的意思以较为流畅的形式翻译出来,好过磕磕绊绊的去呈现每一个字词好,自信很重要。
5.针对于数量词的表述,要提前做一下功课,用自己的语言去表述出来。
其实还有一些很关键的小技巧,都是大家需要看一看的,不过不要担心,从小考到大的我们早就习以为常,放平心态,从容应对即可。小编在这里预祝每一位考生都能取得满意的成绩,考出理想的结果。
青岛译澳翻译咨询有限公司,十年来秉承以客户为先以质量为基本的翻译原则,致力于消除语言障碍,促进全球商务、技术和文化交流,为中外经贸合作、人文交流搭建一条便捷和谐的桥梁。
找翻译公司,请认准青岛译澳!
详情可登录网站:www.cneao.com
咨询热线 :68861555 58511661 13573821832
Q Q : 1196537720 412601693