欢迎访问青岛翻译公司的网站! 翻译服务热线:0532-68861555 咨询邮箱:chinaeao@163.com 微信:13573821832
在线咨询 x
有什么可以帮到您
点击咨询
当前位置:首页 > 新闻中心

新闻资讯

译澳翻译-引领高端品质翻译

NEWS

特色服务 师生风采 成功案例

青岛翻译公司【青岛译澳翻译】翻译译员及翻译公司在翻译时应注意的问题

    随着各国之间交流越来越密切,文化之间的交流也越来越频繁,这也就造成文化之间的融合,就好像目前中国,圣诞节的气氛远远比中国传统的元旦以及春节热闹很多,这就是文化之间的相互影响。

   青岛翻译公司(青岛译澳翻译)认为这样不能有助于传统文化对于下一代人的传播,反而加剧了小朋友对外国节日的喜爱,期待圣诞老人,期待过万圣节,而中国传统的节日却不被大家所待见。其实同化现象并不一定就不好,像中国发展到今天,我们的文化也开始逐渐影响着西方其他国家。

  任何事情都是存在两面性的,有利就有弊,所以在任何文化交流的过程中,我们都需要做到取其精华去其糟粕,不能盲目的一味的去接受外来的文化,但是,值得大家注意的事情是在接触文化的过程中也要注重自身文化的传承。

  尤其是因各个民族、各个文化之间相互交流的需要而生的翻译行业,更应该考虑去如何对待外国文化,如何吸收借鉴外国文化的先进成分,不能只是盲目的翻译。毋庸置疑,不同文化之间的交流是有必要的,交流是文化的一个丰满和丰富的过程。

  众所周知,丰富多彩的多样性文化是人类文化创新、艺术创新以及科技创新的源泉。世界文化多样性对人类社会的发展有着极大的促进作用。语言既是一种文化、也是文化体现的一种途径,一种语言的丧失和消亡也将带动一个文化体系的消亡和削弱。所以在各种交流中需要使用自己的民族语言,积极培养优秀的翻译人才。

  青岛翻译公司(青岛译澳翻译)认为保留文化的多样性更加有助于国家的发展,对待任何事情在吸取别人意见的时候都应该是取其精华的,这样会发展的更加好,也会让自己在不断的进步。

       另附通知:青岛译澳翻译公司已从原青岛市市北区泰山路35号搬迁到青岛市市北区寿光路5号甲天幕城3号门507房间。