发布者:青岛翻译公司(青岛译澳翻译)
全国翻译专业学位研究生教育2015年年会4月11至12日,即上周六、周日在南京师范大学召开,期间举行了“翻译硕士(MTI)专业学位研究生教育与翻译专业资格(水平)证书(CATTI)衔接论坛”,这是翻译资格考试议题首次被专题列入全国MTI年会议程。此次会议公布了翻译资格考试实现“三个衔接”:
一是证书与翻译职称衔接。取得相应等级的翻译职业资格证书,用人单位可以根据需要聘任相应等级的翻译系列职称。如获得三级证书可以聘任为初级职称(助理翻译),取得二级证书可以聘任为中级职称(翻译),取得一级证书再经过评审就可聘任为副高职称(一级翻译),翻译的高级职称——资深翻译通过评审获得。
二是证书与翻译协会会员资格衔接。获得CATTI一级(含)以上证书者,可申请成为中国翻译协会专家会员;获得CATTI二、三级证书者,可申请成为中国翻译协会普通会员。
三是证书与翻译硕士教育衔接。