不从事翻译行业的人或许不知道,在英语这一个语种里,就可以分类成好几种,比如说商务英语,外贸英语,普通英语这些。之所以会有这样的区分,原因在于每个英语的适用范围是不一样的,我们今天就来谈谈商务英语和普通英语的区别。
商务英语强调的是商务沟通能力,其追求的目标是用最准确、最清晰的商务语言来与同事、老板以及客户进行最有效的沟通和交流。另外商务英语还涉及了很多西方的先进管理思想和工作方式,包括如何与外国员工合作以及他们之间的交流方式等等。基于此处,商务英语又包含了很多西方人的工作理念。
而普通的英语就像我们平时课上学的那种,相当于中国的“汉语语言文学专业”是纯语言文学。普通英语就是口语化或者生活中用到的英语,其实最主要的区别还是在于词汇的用法,像语法之类的普通英语和科技英语的是一样的。
商务英语是英语的一种社会功能变体,是专门用途英语中的一个分支,是英语在商务场合中的应用。它涉及技术引进、对外贸易、招商引资、对外劳务承包与合同、国际合同、国际金融、涉外保险、国际旅游、海外投资、国际运输等等,人们从事这些活动所使用的英语统称为商务英语。 商务英语源于普通英语,并以此为基础,完全具有普通英语的语言学特征,但同时它又是商务知识和普通英语的综合体,因而具有其内在的独特性。
青岛翻译公司认为商务英语也是属于英语的范畴的,只是相比较普通英语而言,更加的具有商务性质,在商务方面的词汇更加的专业。英语专业太广泛,或许适合教别人,或许适合一般的工作需要用一点点英语,比如销售,应付外国客户的时候。但如果想做外贸,或者外企,还是修补一下商务英语比较有利。