总所周知,兼职翻译是翻译公司当中流动性最大的人群,也是一个翻译公司的人才储备库。在很多翻译公司看来,兼职翻译都是以备不时之需的,这是不争的事实。所以这就使得我们的很多兼职人员经常面临业务量不够,无法自己养活自己的处境,因为他们是无法获得像全职人员那样的福利待遇的。所以,笔者总结了一些需要兼职人员注意的事项,希望能帮助那些兼职译员能够避免一些困境的局面。
首先,就是你的任职资格。兼职翻译的任职资格是其和别人争抢“饭碗”的有力竞争手段。翻译一两篇文章那只能说明你有一定的英语阅读能力,什么问题也不能证明,很多翻译公司在为自己招兵买马的同时,会非常注重翻译资格证的问题,因为这是你的第一道门槛,是你能否获得一个竞争机会的基础。所以,某种程度上来说,那些翻译资格证还是有一定的好处的。
其次,就是兼职翻译的价格。首先要知道,青岛翻译公司是在了解了你是否有任职资格的情况下才会跟你谈翻译的价格的。一般,兼职者算是计件工资的,价格与你翻译的语种成正比,如果你的报价在他们可以接受的范围之内,你很容易就可以接到活了,但是报价不要盲目报的太高,如果你确实没有经验,先让对方报价,然后自己再结合自身情况,报出价格,这对你或许是有利的。