欢迎访问青岛翻译公司的网站! 翻译服务热线:0532-68861555 咨询邮箱:chinaeao@163.com 微信:13573821832
在线咨询 x
有什么可以帮到您
点击咨询
当前位置:首页 > 新闻中心

新闻资讯

译澳翻译-引领高端品质翻译

NEWS

特色服务 师生风采 成功案例

青岛翻译公司日语翻译注意事项

    要想成为一名合格的翻译,需要对不同的语种进行有针对性的总结。青岛翻译公司给大家说一下日语翻译要注意的几点事项:
    第一步,日语语句中的名词在动词之前,通过助词连接,这是日语语序和汉语语序的最大区别,也是翻译过程中需要特别注意的地方。一不小心就会把日语的语言习惯带到汉语中。

    第二步,日语中没有过多得标点符号来区分句子的语气。肯定句、命令句和疑问句的表达方式完全一样,仅能依靠句尾的终助词或动词形变来判断。通常在疑问句的句末使用终助词か来表达疑问的意思,因此,在日语翻译过程中,不读到最后都很难判断句子是陈述句还是疑问句。

    第三步,日语中有很多汉字和中文汉字的含义相去甚远,也有很多单词在特殊情况下有特定的含义,中国人在翻译时容易受汉语影响想当然的联想含义。
   相关搜索:青岛翻译   青岛翻译公司